Model No. CD-1588 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJE O
NL-7
NL-11 WAA
DE-1
DE-3 TRAGBARER CD/MP3 DISC PLAYER STEREO RADIO MIT USB&SD/MMC KARTENLESER Bitte vor Erstinbetriebnahme des Gerät diese Anleitung lesen und befo
DE-4 □ AC BETRIEB Das eine Ende des AC Stromkabels mit der Buchse auf der Rückseite des Players und das andere Ende mit einer Steckdose verbinde
DE-5 4. Die CD-Klappe per Hand schließen. HINWEIS: Niemals die Laserlinse im CD Fach berühren. Eine verschmutzte CD mit einer Reinigungs-CD reinige
DE-6 Die Programmfolgeanzeige wechselt zu "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe. Die obigen Schritte wiederholen, um weitere Tite
DE-7 TITEL ODER ALBUM FINDEN UND EINE BESTIMMTE STELLE FÜR DIE WIEDERGABE SUCHEN 1. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste während der Musikwiederg
DE-8 INTRO ABSPIELEN (MP3/USB/SD/MMC) Intro bedeutet, dass die ersten zehn Sekunden jedes Titels der Reihe nach abgespielt werden. Die MODUS Tast
GB-2The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, isintended to alert the user to the presence of uninsulated "dange
DE-9 Zum Schluss die WIEDERGABE/PAUSE Taste erneut drücken, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRIN
DE-10 AUX-EINGANG Der Player kann als Leistungsverstärker verwendet werden, um Programme vom tragbaren Radio, TV oder MP3 Player oder sonstigen Ger
DE-11 WARNUNG 1. Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden. 2. Das Produkt nicht in geschloss
FR-1
FR-3 LECTEUR PORTABLE DE DISQUES CD/MP3 RADIO STÉRÉO AVEC LECTEUR DE CARTES USB & SD/MMC Veuillez lire et observer ces instructions avant d’utili
FR-4 □ FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR Raccordez l’une des extrémités du cordon d'alimentation à la prise située au dos de l'appareil et l&ap
FR-5 3. Installez un disque avec sa face étiquetée sur le haut (si le disque est inséré à l'envers, l'écran affichera « PAS DE DISQUE »(
FR-6 LECTURE PROGRAMMÉE La lecture programmée permet d’éditer des plages sur un disque dans un ordre déterminé à l’aide du bouton PROGRAMME. En mode
FR-7 LECTURE DE MP3-CD (WMA) Cet appareil permet la lecture des MP3-CD. La lecture d’un MP3-CD est moins rapide que celle des CD-DA (disques audio nu
FR-8 Appuyez sur les boutons LECTURE/PAUSE ou SAUT pour lancer la lecture aléatoire. Les plages sur le disque seront sélectionnées de manière aléatoi
PLAY THE RADIONOTES:HANDLE AND MAINTAIN A COMPACT DISC.1. Slide the FUNCTION switch to the RADIO position, the POWER Indicator will light up.2. Select
FR-9 Appuyez sur le bouton +10/ALBUM et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes au cours de la lecture, le numéro d’album clignote. Sélectionnez l’al
FR-10 Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture programmée dans l’ordre voulu après avoir effectué la programmation. Le lecteur s’ar
FR-11 AVERTISSEMENT 1. Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil. 2. Ne pas placer ce produit dan
ES-1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE
ES-2 PRECAUCIONES Lea por favor estas precauciones antes de hacer funcionar este reproductor. Protección del Cable de Alimentación Para evitar cualq
ES-3
ES-5
ES-7
ES-9
ES-11
REPEAT ALL TRACKSRANDOM PLAYINTRODUCTION PLAYMP3-CD (WMA) PLAYBACKLOCATE A TRACK OR ALBUM AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAYREPEAT A SINGLE TRACK
PT-1 PT-2 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA O símbolo com o relâmpago
PT-3 LEITOR PORTÁTIL DE CD/MP3 RÁDIO ESTÉREO COM LEITOR DE CARTÕES USB&SD/MMC Leia e siga estas intruções antes de utilizar o seu aparelho. L
PT-4 □ FUNCIONAMENTO A AC Introduza uma das extremidades do cabo de alimentação AC na entrada situada na retaguarda do leitor e a outra na tomad
PT-5 4. Feche a porta dos CD com a mão. NOTA: Nunca toque na lente de laser no interior do compartimento dos CD. Se estiver suja, limpe-a com
PT-6 REPRODUÇÃO PROGRAMADA A reprodução programada permite editar as faixas do disco para serem reproduzidas mediante uma ordem pretendida utilizan
PT-7 REPRODUÇÃO DE CD-MP3 (WMA) Este leitor pode ler CD-MP3. Este leitor demora mais tempo a ler um CD-MP3 do que um CD-DA. Aguarde pacientemente e
PT-8 REPRODUÇÃO DE INTRODUÇÃO (MP3/USB/SD/MMC) A reprodução de introdução faz com que os primeiros dez segundos de cada faixa sejam reproduzidos de
PT-9 Finalmente, prima novamente o botão de REPRODUZIR/PAUSAR para iniciar a reprodução desta faixa seleccionada. Segure o botão de AVANÇAR/PROCURA
PT-10 ENTRADA AUXILIAR O seu leitor pode ser utilizado como amplificador para reproduzir programas a partir de um rádio portátil, aparelho de TV, l
PT-11 AVISO 1. Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas. 2. Não coloque o produto est
VARIOUS PLAY MODESSKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKSREPEAT MODESRANDOM PLAYINTROSCAN PLAYPress the SKIP UP button once to skip the current t
PL-1 INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ OBUDOWY UWAGA: CELEM ZMNIEJSZENIA ZAGR
PL-2 • Przewód zasilający nie powinien leżeć w pobliżu grzejników. • Na przewodzie zasilającym nie kłaść żadnych ciężkich przedmiotów. • Nie pode
PL-3
PL-5
PL-7
PL-9
PL-11
GB-9IMPORTANTIMPORTANTNote: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition tonormal CD's - the playability of CD-R, CD-
NL-1
NL-3
NL-5
Commentaires sur ces manuels